Capítulo 15

Se infiere que la acción que ocurre antes de que comience el capítulo, tiene que ver con Stephen, Lynch, Mulligan y el inglés, quienes se han dirigido a los prostíbulos; Stephen y Mulligan han tenido un enfrentamiento de lo cual Stphen tiene una mano adolorida. Bloom se ha obsesionado un poco con Stephen en el sentido de que quiere protegerlo puesto que desde el capítulo anterior ha sentido una especie de paternidad hacia Stephen. Este capítulo es también el corazón del libro y está estructurado como una obra dramática, en donde la palabra objetiva e interna tanto de Stephen y de Bloom se intercalan constantemente. Para muchos tiene cierto aire de obra cinematográfica, incluso han comparado este capítulo con la película 8 y 1/2 de Fellini, aunque para Joyce en realidad es la falsilla formal caricaturizada de La tentación de St. Antoine, de Flaubert.

Recorrido del capítulo 15 por la ciudad de Dublín

No. PG. ACCIONES ESPACIO PERSONAJES FRASES PALABRAS ANOTACIONES
1. 503-504 Monstruos, miserables y prostitutas mostrados de manera bastante inversímil. Nightown "ciudad nocturna" Cissy Cafrey
2. 504 Dos soldados borrachos. Nightown "ciudad nocturna" Carr, Compton.
3. 505 Stephen y Lynch van hablando sobre el lenguaje: un peón caricaturiza sus palabras. Nightown "ciudad nocturna" Stephen, Lynch. Stephen canta el introito del tiempo pascual
4. 506-508 Bloom avanza por la calle, se mete pan y chocolate en los bolsillos y algunos despojos, un tranvía por poco lo atropella y tiene una discusión agria con quien al parecer, es un espía del Ciudadano.. Nightown "ciudad nocturna" Bloom. Bloom ve el retrato de Nelson; Gladstone (en su fantasía), le mira a los ojos.
5. 508-509 Surge ante él la figura de su padre que le hace reproches sobre el pasado. Nightown "ciudad nocturna" Bloom. Goim nachez: en hebreo: el orgullo de los gentiles (con desprecio). Mosenthal, lo menciona Bloom cuando aparece su padre, aludiendo a los judíos. Su madre, quien también aparece, saca de su bolsillo entre otras cosas, un agnus dei.
6. 5'9-510 Surge ante él la figura de Molly, voluptuosamente vestida a lo árabe. Nightown "ciudad nocturna" Bloom.
7. 510 Bloom se disculpa por haber olvidado la loción, el jabón se ha convertido ahora en sol del porvenir Nightown "ciudad nocturna" Bloom. Molly se aleja cantando el dúo de Don Giovanny
8. 511 Una celestina ofrece una mujer virgen. Bloom recuerda su primera relación sexual. Nightown "ciudad nocturna" Bloom.
9. 511-512 En visión, aparece la Señora Breen que le reprocha el estar andando por allí, Bloom recuerda cuando estaba enamorado de ella antes que de Molly. Bloom se ve a sí mismo llegando ante Molly y al presentarle los despojos de su bolsillo, se remite inmediatamente a la escena en el Hotel Ormond. Nightown "ciudad nocturna" Bloom.
10. 513-515 Reaparece la Señora Breen con reproches, Bloom y ella reviven una antigua escena de coqueteo. Nightown "ciudad nocturna" Bloom.
11. 515 Otra vez la ciudad con sus miserables mostrados de una manera fantásticamente exagerada. Nightown "ciudad nocturna"
12. 516 Un obrero comenta que una vez alguien se orinó en la cuba de cerveza de unos obreros. A Bloom no le hace mucha gracia ésto puesto que es para él una coincidencia. Nightown "ciudad nocturna"
13. 517 Bloom recapacita sobre su búsqueda de Stephen; un perro lo acosa, se convierte en el perro del Ciudadano y Bloom le da el cerdo y el cordero que lleva en sus paquetes. Nightown "ciudad nocturna" Bloom. "Las guirnaldas: dulces son los dulces. Las dulzuras del pecado."
14. 518-531 En la fantasía, Bloom ve que dos guardias los detienen por lanzar porquerías a la calle, Bloom se defiende; luego aparece Martha acosándolo de seducción. Cuando afirma que es escritor, el Matcham (4, personaje de una de las novelas de Molly), le acusa de plagiario. Tiene otra acusación de acoso de una criada en su casa. Vuelve a aparecer el episodio en que se orinó en la cuba; J.J O'Molloy trata de defenderlo inútilmente diciendo que Bloom es medio mongólico. Bloom aparece transformado en una especie de chinito bobo. También alega que ha invertido mal en unas plantaciones (4) y se defiende al estilo del discurso de Mc. Hugh (7), aunque Bloom no lo oyó. Aparecen dos mujres aristócratas que lo acusan de acoso, según ellas, él les ha escrito algunas cartas donde les propone el sadomasoquismo; una de ellas le dice cornudo. Se conforma un jurado que determina su culpabilidad, sobretodo por el pecado original y el pecado del mundo; Bloom es declarado "Judas Iscariote" y el verdugo de (12) le va a ejecutar. Bloom se defiende argumentando que ha hecho obras de buen corazón: ha alimentado las gaviotas, ha asistido a un entierro. Se presenta el difunto Dignam pero en el cuerpo del perro mencionado antes; confirma la coartada de Bloom y se muestra con caricaturas de otros de los asistentes al entierro. Se desvanece el juicio. Nightown "ciudad nocturna" Bloom. Guerra de los Bóers; Joseph Chamberlain; cucú,cucú, cuú, se oye el reloj que muestra uno de los sacerdotes en el juicio; recuérdese cuckold (cornudo) en el capítulo 13; las aranderlas de bronce de una cama se oyen tintinear en el juicio (capítulo 8); por metempsicosis es que Paddy Dignam vuelve de su tumba.
15. 531-533 Bloom sigue andando rodeado de ruidos de besos. Se cruza con una prostituta, Zoe, que le indica dónde están Stephen y Lynch: en la casa de Bella Cohen, conocida de Bloom. Zoe se despide lisonjeándolo. Nightown "ciudad nocturna" Bloom. schorach ani wenowach, benoith Hierushaloim: Yo soy negra, pero hermosa, oh hijas de Jerusalén.
16. 533-538 Bloom se ve convertido en el nuevo alcalde de Dublín y aclamado por la multitud, siendo el heredero de Parnell; se ve a sí mismo como el constructor de la nueva "Bloomusalén". Nightown "ciudad nocturna" Bloom. Celad mile faite: cien mil bienvenidas en irlandés: dice en una de las pancartas de los electores. Sir Walter Raleigh
17. 538-546 Bloom revela ahora su generosidad dando limosnas y su sabiduría legislativa, judicial y política. Después, divierte a muchos con música y chistes; muchas mujeres se suicidan por su amor. Pero luego, Bloom es acusado de ser hombre femenil, más aún, se da cuenta que está embarazado y recibe la noticia de ser madre con beneplácito; tiene 8 prodigiosos hijos; Bloom es proclamado por una voz como Mesías: Bloom realiza pecualiares milagros. Nightown "ciudad nocturna" Bloom.
18. 546 Los ciudadanos insultan a Bloom; parodia de la crucifixión; las hijas de Erín le rezan una adaptación de la letanía de la virgen que va resumiendo los episodios anteriores Nightown "ciudad nocturna" Bloom. Joseph Glynn
19. 546 Por un momento, de vuelta a la realidad, Zoe se burla de que Bloom hable tanto. Nightown "ciudad nocturna" Bloom, Zoe.
20. 547 Bloom, hablando como un campesino de Singe, se dispone a irse a casa. Nightown "ciudad nocturna" Bloom, Zoe.
21. 548 Bloom discute con Zoe y luego ésta lo obliga a entrar en el burdel. Burdel Bloom, Zoe. Visiones de quienes ya han poseído a Zoe.
22. 548 Dentro están Stephen y Lynch con dos prostitutas. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch.
24. 548-550 Toman, fuman, Stephen toca el piano y filosofa sobre la música. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch.
25. 550-551 Florrie, comenta que ha leído en el periódico sobre la llegada del fin del mundo, del Anticristo; la imagen de éste último se presenta en la figura del prestamista Reuben. Se presenta también el fin del mundo en forma de pulpo de dos cabezas (alusión a los versos de A.E). Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie.
25. 551-552 Se oye otra vez el evangelista americano de 14, las tres putas se confiesan de tal forma que hace pensar en un pasaje de The Waste Land ("The Fire Seson"). Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie.
26. 553 En la misma ensoñación, aparecen las bienaventuranzas vistas como los que bebían con Bloom en el hospital; vuelven también figuras de la discusión de la biblioteca Nacional, como el poeta A.E con la voz sibilante, que resulta ser el siseo de la luz de gas del burdel que arregla Zoe; se mencionan los antepasados de Bloom. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie.
27. 554-558 Lynch le levanta un lado de la combinación a Zoe; sale de la chimenea Lipoti Virag, el abuelo de Bloom, el único científico de la familia, dando concejos afrodisíacos. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie.
28. 558-561 Bloom se convierte cada vez más en el romántico que escribe cartas a Martha (Henry Flower); mientras tanto, Stephen piensa en sí mismo como el hijo pródigo. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie. Yoni
29. 562 Florry le pregunta a Stephen si es fraile o cura. Irreverentes conversaciones sobre el sexo y la religión, sobre el nacimiento de Jesús. Mientras tanto, Lipoti Virag y Ben Dollard se ven convertidos en monsruos; Henry Flower asume posiciones románticas. En la realidad, Stephen sigue hablando con las putas sobre el clero; Stephen se ve a sí mismo como cardenal. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie.
30. 563 Bloom se inquieta cuando ve entrar un hombre (Boylan); Zoe le ofrece un pedazo de chocolate a Bloom. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie.
31. 564-566 Entra Bella Cohen, la madame de la casa; Bloom se turba ante la belleza de la mujer, se tumba a sus pies para desatarle los zapatos. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella. Sunamita; Athos; Mansfield
31. 566-569 Bella pisa a Bloom y éste termina feminizado lo que se expresa con el posesivo her y no his (Bello). Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella
32. 569-570 Se reuerdan antiguas aberraciones sexuales de Bloom, se imagina poseída por varios hombres; luego echa la culpa a un amigo que terminó siendo homosexual. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
33. 570 Bloom confiesa algunas suciedades de su pasado sexual. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
34. 571-573 Queda pues, condenada a ser criada de día y puta de noche; sus faores sexuales son subastados con éxito. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella. Califa Harún Al Rashid
35. 574 Bella compara a Bloom con Boylan, tan superior a él, en su visita a Molly. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
36. 574 Aunque Bloom trata de pedirle perdón a Molly ya es muy tarde, se ha desviado tras otras mujeres. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella. "Tu epitafio está escrito. Estás liquidado, no lo olvides, viejito." Rip Van Wickle
37. 575 Bella le dice a Bloom que haga su testamento y muera. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
38. 575-576 Bloom muere, es llorado por los inmortales, conversa con ellos, entre ellos, la ninfa que preside su cuarto quien lo reprocha. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella. "SHEMA YISROEL, ADONAI ELOHENU, ADONAI ECHAD!"
39. 576 Bloom pide disculpas a la ninfa por sus faltas y por el desorden de su cuarto. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
40. 577-578 Bloom recuerda por el ruido de la bacinilla, las cascadas de Poulaphouka, al lado de Dublín, y una excursión que hizo en la niñez allí (episodio de onanismo). Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella. John Wyse Nolan
41. 578-579 La ninfa se indigna, Bloom la ve como una de las diosas del museo a quienes trataba de mirarles el orificio posterior. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
42. 580-581 A Bloom se le cae un botón del bolsillo trasero; a la ninfa se le moja la túnica por la virilidad recobrada de Bloom; Bloom insulta a Bella. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella. Nebrakada
43. 582-583 En la realidad, Bella le pide a Stephen que le pague, Bloom paga por él y desde ese momento comienza a administrar el dinero de Stephen ya que éste está muy borraho Se mezclan varios motivos anteriores como la adivinanza de Stephen en (2), y los motivos shakespereanos. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella. Dona nobis pacem
44. 584-585 Zoe les lee la mano a Stephen y a Bloom, a este último le recuerda un episodio de su vida escolar y su desgracia marital. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
45. 586 Zoe va encantando a Bloom; éste, en su fantasía, ve a Boylan, contándole a Lenehan de su fantasía. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
46. 586-587 Bloom se ve reducido a un lacayo cornudo que deja entrar a Boylan a su propia casa a disfrutar con Molly; Stephen y Bloom ven el reflejo en un espejo de un Shakespeare cornudo. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
47. 588 Bloom vuelve a la realidad pero una pregunta le hace ver a la viuda Dignam en términos shakespereanos: Stephen en una cita bíblica habla de cuernos y Pasífae, la enamorada del toro . Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
48. 588 Lynch excusa a Stephen por su reciente regreso de París de donde ha traído sus apuntes afrancesados. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
49. 591 En sueño, Bloom se ve acechado en una cacería; mientras tanto, pasan unos soldados con Cissy Caffrey cantando "mi chiquilla es de Yorkshire" Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
50. 592 Stephen baila con Zoe: imágenes del profesor Goodwin tocando el piano, y del profesor de danza, Magini, bailando. Burdel Bloom, Zoe, Stephen, Lynch, Florrie, Bella.
51. 592-594 Magini realiza el baile de las Horas, Stephen cada vez más desorientado, tiene varias visiones. burdel Stephen, Bloom, Lynch, prostitutas, Bella, Zoe.
52. 595-597 Stephen ve a su madre muerta quien le reprocha; él como siempre, rebelde, levanta su bastón y rompe la lámpara de gas con estrépito cósmico. burdel Stephen, Bloom, Lynch, prostitutas, Bella, Zoe. La mamá de Stephen canta "el amargo misterio del amor."
53. 597-598 Stephen huye, Bloom lo defiende diciendo que apenas ha sido un daño nimio que paga inmediatamente para evitar el escándalo y sale tras Stephen. burdel Stephen, Bloom, Lynch, prostitutas, Bella, Zoe.
54. 598-599 Llega el funerario Kelleher con clientes para Bella, Bloom huye inmediatamente, no quiere ser reconocido; emprende una huida por las calles con una fantásticas persecución de todos los que se ha encontrado en el día. burdel-calles Bloom, Lynch, prostitutas, Bella, Zoe, Kelleher
55. 599 Bloom llega junto a unos andamiajes (donde se había orinado en las cubas de cerveza de los obreros), y encuentra a Stephen a punto de involucrarse en una riña, ya que había abordado a Cissy Caffrey en el momento en que los soldados que la acompañaban se habían rezagado. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen.
56. 600 Stephen, sin advertir el peligro, discute pedantemente con los soldados. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen.
57. 600 Se ven las imágenes que Stephen tiene en la mente. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen. Lord Tennyson, etc.
58. 600-604 Bloom trata de defender a Stephen llamándolo profesor, le sigue su discurso antipatriótico, vuelve a aparecer la balada del muchacho rebelde, aparece también el rey representado en una figura grotesca. Los soldados, suspicaces, preguntan a Stephen: se ven dos patriotismos enfrentados; el del Ciudadano y el el de el Comandante Tweedy, padre de Molly Bloom. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen.
59. 605 Comienza a crecer la atmósfera de pelea patriótica; en vano Bloom apela a Cissy Caffrey que comienza a hacerse la víctima. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen.
60. 605-607 Nuevamente parodia de la Crucifixión, se celebra una misa negra con versos hechos al revés. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen.
61. 607 La abuela desdentada exhorta a Stephen en nombre de Irlanda. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen. Abuela desdentada (caricatura de la lechera del capítulo 1)
62. 607 El problema crece; Lynch (el nuevo Judas), se aleja; Stephen ve todo esto como una "fiesta de la razón pura". Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen.
63. 607 Por fin, el soldado Carr derriba a Stephen de un puñetazo; el coronel Tweedy (fantasmal) le da la orden al pelotón de disparar. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen.
64. 607 Los concurrentes toman partido y empiezan a pelear también entre ellos. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen, concurrentes.
65. 608 Por suerte, aparecen dos guardias, ante los que Bloom les echa la culpa de todo a los soldados. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen, concurrentes.
66. 608-610 Llega también el funerario Kellher arreglando todo de manera diplomática; Bloom y Kelleher se disculpan y se mienten mutuamente por su presencia en tal barrio. Calles Bloom, Cissy Caffrey, soldados, Stephen, concurrentes.
67. 610-611 Quedan solos Bloom y Stephen, este último gruñendo, adolorido y nombrando citas de lo ocurrido en el día. Calles Bloom, Stephen.
68. 611-612 Ante Bloom surge la imagen de su hijito Rudy, que de no haber muerto tendría la edad de Stephen. Calles Bloom, Stephen.